Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

устройств Bluetooth

  • 1 способ знакомиться и общаться с людьми, пользоваться сервисами сетей при помощи устройств оборудованных беспроводным интерфейсом Bluetooth

    Telecommunications: BlueChalking

    Универсальный русско-английский словарь > способ знакомиться и общаться с людьми, пользоваться сервисами сетей при помощи устройств оборудованных беспроводным интерфейсом Bluetooth

  • 2 сопряжение

    2) Geology: junction
    4) Engineering: conjugation, gang (конденсаторов), ganging (конденсаторов), integration (систем), interface, interfacing, linking, matching joint, mating, tie-in (приборов), transition (поперечных сечений водовода)
    5) Mathematics: conjugating, conjunction, union
    7) Automobile industry: relation
    8) Architecture: abutment, linking link
    10) Telecommunications: mateability, reciprocation
    11) Electronics: splicing, tracking
    13) Astronautics: mate
    14) Mechanic engineering: connecting box
    16) General subject: interference (напр., между направляющим колесом и втулкой - Секция 40)
    18) Genetic engineering: (в ген.инж.) coupling (Конфигурация, при которой две доминантные или две рецессивные формы двух разных генов находятся на одной хромосоме. Аналогично цис-конфигурации)
    19) Makarov: blending
    21) Gold mining: face end, intersection
    22) Electrical engineering: tracking (контуров)

    Универсальный русско-английский словарь > сопряжение

  • 3 технологии для автоматизации

    1. automation technologies

     

    технологии для автоматизации
    -
    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    Automation technologies: a strong focal point for our R&D

    Технологии для автоматизации - одна из главных тем наших научно исследовательских разработок

    Automation is an area of ABB’s business with an extremely high level of technological innovation.

    Автоматика относится к одной из областей деятельности компании АББ, для которой характерен исключительно высокий уровень технических инноваций.

    In fact, it may be seen as a showcase for exhibiting the frontiers of development in several of today’s emerging technologies, like short-range wireless communication and microelectromechanical systems (MEMS).

    В определенном смысле ее можно уподобить витрине, в которой выставлены передовые разработки из области только еще зарождающихся технологий, примерами которых являются ближняя беспроводная связь и микроэлектромеханические системы (micro electromechanical systems MEMS).

    Mechatronics – the synthesis of mechanics and electronics – is another very exciting and rapidly developing area, and the foundation on which ABB has built its highly successful, fast-growing robotics business.

    Еще одной исключительно интересной быстро развивающейся областью и в то же время фундаментом, на котором АББ в последнее время строит свой исключительно успешный и быстро расширяющийся бизнес в области робототехники, является мехатроника - синтез механики с электроникой.

    Robotic precision has now reached the levels we have come to expect of the watch-making industry, while robots’ mechanical capabilities continue to improve significantly.

    Точность работы робототехнических устройств достигла сегодня уровней, которые мы привыкли ожидать только на предприятиях часовой промышленности. Большими темпами продолжают расти и механические возможности роботов.

    Behind the scenes, highly sophisticated electronics and software control every move these robots make.

    А за кулисами всеми перемещениями робота управляют сложные электронные устройства и компьютерные программы.

    Throughout industry today we see a major shift of ‘intelligence’ to lower levels in the automation system hierarchy, leading to a demand for more communication within the system.

    Во всех отраслях промышленности сегодня наблюдается интенсивный перенос "интеллекта" на нижние уровни иерархии автоматизированных систем, что требует дальнейшего развития внутрисистемных средств обмена.

    ‘Smart’ transmitters, with powerful microprocessors, memory chips and special software, carry out vital operations close to the processes they are monitoring.

    "Интеллектуальные" датчики, снабженные высокопроизводительными микропроцессорами, мощными чипами памяти и специальным программно-математическим обеспечением, выполняют особо ответственные операции в непосредственной близости от контролируемых процессов.

    And they capture and store data crucial for remote diagnostics and maintenance.

    Они же обеспечивают возможность измерения и регистрации информации, крайне необходимой для дистанционной диагностики и дистанционного обслуживания техники.

    The communication highway linking such systems is provided by fieldbuses.

    В качестве коммуникационных магистралей, связывающих такого рода системы, служат промышленные шины fieldbus.

    In an ideal world there would be no more than a few, preferably just one, fieldbus standard.

    В идеале на промышленные шины должно было бы существовать небольшое количество, а лучше всего вообще только один стандарт.

    However, there are still too many of them, so ABB has developed ‘fieldbus plugs’ that, with the help of translation, enable devices to communicate across different standards.

    К сожалению, на деле количество их типов продолжает оставаться слишком разнообразным. Ввиду этой особенности рынка промышленных шин компанией АББ разработаны "штепсельные разъемы", которые с помощью средств преобразования обеспечивают общение различных устройств вопреки границам, возникшим из-за различий в стандартах.

    This makes life easier as well as less costly for our customers. Every automation system is dependent on an electrical network for distributing – and interrupting, when necessary – the power needed to carry out its various functions.

    Это, безусловно, не только облегчает, но и удешевляет жизнь нашим заказчикам. Ни одна система автоматики не может работать без сети, обеспечивающей подачу, а при необходимости и отключение напряжения, необходимого для выполнения автоматикой своих задач.

    Here, too, we see a clear trend toward more intelligence and communication, for example in traditional electromechanical devices such as contactors and switches.

    И здесь наблюдаются отчетливо выраженные тенденции к повышению уровня интеллектуальности и расширению возможностей связи, например, в таких традиционных электромеханических устройствах, как контакторы и выключатели.

    We are pleased to see that our R&D efforts in these areas over the past few years are bearing fruit.

    Мы с удовлетворением отмечаем, что научно-исследовательские разработки, выполненные нами за последние годы в названных областях, начинают приносить свои плоды.

    Recently, we have seen a strong increase in the use of wireless technology in industry.

    В последнее время на промышленных предприятиях наблюдается резкое расширение применения техники беспроводной связи.

    This is a key R&D area at ABB, and several prototype applications have already been developed.

    В компании АББ эта область также относится к числу одной из ключевых тем научно-исследовательских разработок, результатом которых стало создание ряда опытных образцов изделий практического направления.

    At the international Bluetooth Conference in Amsterdam in June 2002, we presented a truly ‘wire-less’ proximity sensor – with even a wireless power supply.

    На международной конференции по системам Bluetooth, состоявшейся в Амстердаме в июне 2002 г., наши специалисты выступили с докладом о поистине "беспроводном" датчике ближней локации, снабженном опять-таки "беспроводным" источником питания.

    This was its second major showing after the launch at the Hanover Fair.

    На столь крупном мероприятии это устройство демонстрировалось во второй раз после своего первого показа на Ганноверской торгово-промышленной ярмарке.

    Advances in microelectronic device technology are also having a profound impact on the power electronics systems around which modern drive systems are built.

    Достижения в области микроэлектроники оказывают также глубокое влияние на системы силовой электроники, лежащие в основе современных приводных устройств.

    The ABB drive family ACS 800 is visible proof of this.

    Наглядным тому доказательством может служить линейка блоков регулирования частоты вращения электродвигателей ACS-800, производство которой начато компанией АББ.

    Combining advanced trench gate IGBT technology with efficient cooling and innovative design, this drive – for motors rated from 1.1 to 500 kW – has a footprint for some power ranges which is six times smaller than competing systems.

    Предназначены они для двигателей мощностью от 1,1 до 500 кВт. В блоках применена новейшая разновидность приборов - биполярные транзисторы с изолированным желобковым затвором (trench gate IGBT) в сочетании с новыми конструктивными решениями, благодаря чему в отдельных диапазонах мощностей габариты блоков удалось снизить по сравнению с конкурирующими изделиями в шесть раз.

    To get the maximum benefit out of this innovative drive solution we have also developed a new permanent magnet motor.

    Стремясь с максимальной пользой использовать новые блоки регулирования, мы параллельно с ними разработали новый двигатель с постоянными магнитами.

    It uses neodymium iron boron, a magnetic material which is more powerful at room temperature than any other known today.

    В нем применен новый магнитный материал на основе неодима, железа и бора, характеристики которого при комнатной температуре на сегодняшний день не имеют себе равных.

    The combination of new drive and new motor reduces losses by as much as 30%, lowering energy costs and improving sustainability – both urgently necessary – at the same time.

    Совместное использование нового блока регулирования частоты вращения с новым двигателем снижает потери мощности до 30 %, что позволяет решить сразу две исключительно актуальные задачи:
    сократить затраты на электроэнергию и повысить уровень безотказности.

    These innovations are utilized most fully, and yield the maximum benefit, when integrated by means of our Industrial IT architecture.

    Потенциал перечисленных выше новых разработок используется в наиболее полной степени, а сами они приносят максимальную выгоду, если их интеграция осуществлена на основе нашей архитектуры IndustrialIT.

    Industrial IT is a unique platform for exploiting the full potential of information technology in industrial applications.

    IndustrialIT представляет собой уникальную платформу, позволяющую в максимальной степени использовать возможности информационных технологий применительно к задачам промышленности.

    Consequently, our new products and technologies are Industrial IT Enabled, meaning that they can be integrated in the Industrial IT architecture in a ‘plug and produce’ manner.

    Именно поэтому все наши новые изделия и технологии выпускаются в варианте, совместимом с архитектурой IndustrialIT, что означает их способность к интеграции с этой архитектурой по принципу "подключи и производи".

    We are excited to present in this issue of ABB Review some of our R&D work and a selection of achievements in such a vital area of our business as Automation.

    Мы рады представить в настоящем номере "АББ ревю" некоторые из наших научно-исследовательских разработок и достижений в такой жизненно важной для нашего бизнеса области, как автоматика.

    R&D investment in our corporate technology programs is the foundation on which our product and system innovation is built.

    Вклад наших разработок в общекорпоративные технологические программы группы АББ служит основой для реализации новых технических решений в создаваемых нами устройствах и системах.

    Examples abound in the areas of control engineering, MEMS, wireless communication, materials – and, last but not least, software technologies. Enjoy reading about them.
    [ABB Review]

    Это подтверждается многочисленными примерами из области техники управления, микроэлектромеханических систем, ближней радиосвязи, материаловедения и не в последнюю очередь программотехники. Хотелось бы пожелать читателю получить удовольствие от чтения этих материалов.
    [Перевод Интент]


    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологии для автоматизации

  • 4 блюджекинг

    1. Bluejacking
    2. Bluechalking

     

    блюджекинг
    Вид развлечения, основанный на использовании технологии Bluetooth.
    Заключается в том, что сотовый телефон с поддержкой Bluetooth может отправить текстовое сообщение на другой такой телефон, не используя сотовую сеть и оставаясь анонимным. А в Рунет появился новый сайт, посвященный этой забаве - blue.nocrisis.ru
    Как рассказывается на сайте blue.nocrisis.ru, технология "блюджекинга" использует стандартные функции телефона. Сначала создается новый контакт в записной книжке телефона. При этом в поле "имя" вписывается текстовое сообщение, которое надо отправить. После того, как контакт создан, владелец телефона запускает сканирование других Bluetooth-устройств. При обнаружении другого телефона, на него отправляется текстовое сообщение.
    В чем особенность такого развлечения? В том, что текстовое сообщение приходит как бы из "ниоткуда" — его отправитель остается анонимным. И в этом скрывается масса поводов для шутки. Тем более, что звук, который издает телефон при приеме, практически тот же, что и при приеме обычного текстового сообщения.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блюджекинг

  • 5 технология DAVE

    1. Digital Audio Video Experience
    2. DAVE

     

    технология DAVE
    Данная технология, представленная компанией Seagate, позволяет хранить от 10 до 20 ГБ цифровых данных на устройстве миниатюрного размера и передавать данные по беспроводной связи. Технология D.A.V.E. создана для хранения, передачи и воспроизведения цифровых файлов на мобильных телефонах, компьютерах и других устройствах, поддерживающих беспроводную передачу данных.
    Используя соединение по Bluetooth или Wi-Fi, технология дает возможность значительно увеличить объем памяти, не учитывая при этом ни размер, ни стоимость мобильных телефонов и других портативных устройств. Технология имеет открытый программный код, что позволит сторонним разработчикам программного обеспечения создавать новые приложения для мобильных телефонов и других устройств с использованием больших объемов мультимедиа-данных.
    Внешний накопитель с технологией D.A.V.E., представленный компанией, имеет размеры 61x89x12 мм и весит всего 70 г. Устройство оснащено литиевой батареей и фирменной системой энергосбережения Storage Management Module, которая позволяет пользоваться устройством до 10 часов в режиме работы и до 14 дней в режиме ожидания.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технология DAVE

  • 6 персональная вычислительная сеть

    1. Personal Area Network
    2. PAN

     

    персональная вычислительная сеть
    Персональная вычислительная сеть представляет собой беспроводную локальную сеть с очень небольшим радиусом действия (до 10 метров). Персональные вычислительные сети используются для соединения таких устройств, как карманные ПК (PDA), клавиатуры, мыши, принтеры и т.п., необходимых одному пользователю при работе с ПК. Персональные вычислительные сети обеспечивают более простую связь между устройствами за счет сокращения числа соединительных кабелей. Как правило, для создания персональных вычислительных сетей используется технология Bluetooth.
    [ http://www.sotovik.ru/lib/news_article/news_26322.html]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > персональная вычислительная сеть

См. также в других словарях:

  • Bluetooth с низким энергопотреблением — Беспроводная технология Bluetooth с низким энергопотреблением (Bluetooth low energy) в декабре 2009 года выпущена версия спецификации ядра беспроводной технологии Bluetooth[1], наиболее существенным достоинством которой является сверхмалое… …   Википедия

  • Bluetooth — Уровень (по модели OSI): Прикладной[источник не указан 405 дней …   Википедия

  • Bluetooth® — Технология радиосвязи малой мощности для соединения различных устройств (сотовые телефоны, беспроводные гарнитуры, КПК, ПК и пр.) без помощи проводов на небольших расстояниях (10 100 м) …   Глоссарий терминов бытовой и компьютерной техники Samsung

  • Стек Bluetooth — Необходимо проверить качество перевода и привести статью в соответствие со стилистическими правилами Википедии. Вы можете помочь улучшить эту статью, исправив в ней ошибки. Оригинал на англ …   Википедия

  • Профили Bluetooth — Гарнитура для мобильного телефона, использующая для передачи голоса Bluetooth Содержание 1 История создания и развития …   Википедия

  • Список Palm OS устройств —   Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы.   Данное предупреждение не ус …   Википедия

  • Разработка приложений для мобильных устройств — Разработка приложений для мобильных устройств  это процесс при котором приложения разрабатываются для небольших портативных устройств таких как КПК, смартфоны или сотовые телефоны. Эти приложения могут быть предустановлены на устройство в… …   Википедия

  • Near Field Communication — NFC мобильный телефон, взаимодействующий с электронной доской Near Field Communication, NFC («коммуникация ближнего поля»)  технология беспроводной высокочастотной связи малого радиуса действия …   Википедия

  • Системное программное обеспечение PlayStation 3 — Системное программное обеспечение PlayStation®3 это официальная обновляемая прошивка для PlayStation 3. Управление осуществляется графическим интерфейсом XMB. Данные обновления обычно имеют размер 100 192 Мбайт в зависимости от содержимых… …   Википедия

  • Контур информационной безопасности — Контур информационной безопасности …   Википедия

  • Блютус-адаптер — Гарнитура для мобильного телефона, использующая для передачи голоса Bluetooth Содержание 1 История создания и развития …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»